Etiquetas
Agapito Marazuela, ALPI, Anibal Otero, Argentina, Asturias, Atlas lingüístico de España, Avelino Gutiérrez, Ángel Gutiérrez, Canarias, Centro de Estudios Históricos, Diego Catalán, Eduardo Martínez Torner, Extremadura, Galicia, Gatopardo, Jesús Bal y Gay, Manuel Manrique de Lara, Portugal, Ramón Menéndez Pidal, Santo Domingo
IV. EL PROYECTO DE PUBLICACIÓN DE EPOPEYA Y ROMANCERO FINES DE LOS AÑOS 20, COMIENZOS DE LOS AÑOS 30.
6. Nuevas campañas de recolección de músicas y textos por la Sección de Folklore del Centro de Estudios Históricos, 1930-1936
Según un reportaje de prensa publicado en Oviedo, el maestro Torner, a propósito de los planes de publicación del Romancero de Menéndez Pidal y su participación en ellos, afirmaba en 1930 que «Hay reunidas hasta hoy cerca de mil melodías»119. Es cierto que muchas de ellas eran herencia de anteriores decenios: ante todo, de la gran labor realizada por Manuel Manrique de Lara y también de la actividad, tanto en Asturias, 1916, como en Aragón, 1917, del propio Torner, quien, en sus publicaciones musicales, había dejado de incluir las melodías que de los romances anotaba «porque su música es de índole especial» y «exige un estudio aparte del de las canciones líricas». Pero una parte no despreciable de aquel millar de melodías se estaba obteniendo en un nuevo esfuerzo recolector; y Galicia no era la única región española a que se prestaba aquellos años atención en el Centro de Estudios Históricos. Sabemos de varias «excursiones» para las que se disponía de ayuda económica extraordinaria. En su carta, desde Oviedo, del 29 de Setiembre de 1928, Torner anunciaba a Menéndez Pidal que